Vive le CRPE... ou pas !

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-20%
Le deal à ne pas rater :
Ecran PC GIGABYTE 28″ LED M28U 4K ( IPS, 1 ms, 144 Hz, FreeSync ...
399 € 499 €
Voir le deal

3 participants

    Homonymie et polysémie

    avatar
    Invité
    Invité


    Homonymie et polysémie Empty Homonymie et polysémie

    Message par Invité Mer 3 Aoû - 17:32

    Petite question, peut-être que quelqu'un va pouvoir m'éclairer.

    Dans le hatier, on parle d'homonymes et de mots polysémiques. Comment savoir si deux mots sont des homonymes ou s'il s'agit d'un mot polysémique???scratch
    Tam
    Tam
    Modo
    Modo


    Homonymie et polysémie Empty Re: Homonymie et polysémie

    Message par Tam Mer 3 Aoû - 18:05

    La polysémie est la propriété d'un mot qui a plusieurs sens ; plus généralement, c'est la propriété d'un signifiant qui renvoie à plusieurs signifiés. La distinction entre homonymie et polysémie tient donc à la distinction entre un signifiant et sa forme linguistique. Dans l’homonymie, on a affaire à des signifiants de forme identique mais différents : la différence apparaît dans les étymologies, la convergence des formes est le fait de l’évolution de la langue ; au contraire, la polysémie provient d’un élément et d'une étymologie unique qui revêt plusieurs sens. Le lecteur intéressé par les subtilités liées à cette distinction pourra se reporter à l'article mot. Comme l'homonymie, la polysémie est un cas particulier de l' ambiguïté.

    (source Wiki)



    Exemples de Homophonie


    • Mètre, mettre et maître (mettre n'est cependant pas homophone des deux autres au Québec)
    • a et à
    • Sot, saut, sceau et seau
    • vers, ver, verre, vert et vair
    • mer, mère et maire
    • sang, cent, sans, sent
    • saint, sein, seing et ceint
    • krach, krak, crac et crack
    • crash est homophone d'une prononciation fautive mais courante de krach.
    • oui et Huy sont homophones en Belgique francophone.
    • ça et sa

    Des homophones sont d'autant plus sujets à être naturellement confondus que leur sens sont proches :


    • prémisses et prémices
    • exhausser et exaucer (« Si tu rêves de grandeur, exhausse-toi et tu seras exaucé. »)
    • martyr et martyre
    • satire et satyre peuvent être confondus, mais pas satire et ça tire.
    • on peut confondre peu et peut mais c'est peu probable.



    Exemples de polysémie


    • Blanc, la couleur, l'espace, le vin, la viande, la couleur de peau
    • Rouge, la couleur, le vin, la race, la colère, le communiste
    • Vivre, exister, subsister, habiter, expérimenter, traverser
    • Indien, habitant de l'Inde, autochtones des Amériques
    • américain, qui vient de l'Amérique, qui vient des États-Unis
    • Clarté, lumière, transparence, intelligibilité, blancheur
    • Souris : tipex, souris d'ordinateur, l'animal, la viande d'agneau, sourire, jeune fille.

    Il arrive qu'un mot désigne à la fois une chose et son contraire.


    • Hôte, désigne selon le contexte celui qui reçoit ou celui qui est reçu ;
    • Plus : il y en a plus (il y en a davantage) ou il n'y en a plus (il n'en reste pas).
    avatar
    Invité
    Invité


    Homonymie et polysémie Empty Re: Homonymie et polysémie

    Message par Invité Mer 3 Aoû - 18:09

    Oula, tiens faut que je me penche là dessus car même en lisant ton doc Tam...suis pas sûre de moi.

    En gros polysémie, c'est UN SEUL mot qui a plusieurs sens (ex : blanc)

    Et homonymie : PLUSIEURS mots qui sonnent s'entendent pareil, ne s'écrivent pas pareil et n'ont pas le même sens

    ??
    Antoine
    Antoine
    Admin par intérim
    Admin par intérim


    Homonymie et polysémie Empty Re: Homonymie et polysémie

    Message par Antoine Mer 3 Aoû - 21:43

    Emy :) a écrit:Oula, tiens faut que je me penche là dessus car même en lisant ton doc Tam...suis pas sûre de moi.

    En gros polysémie, c'est UN SEUL mot qui a plusieurs sens (ex : blanc)

    Et homonymie : PLUSIEURS mots qui sonnent s'entendent pareil, ne s'écrivent pas pareil et n'ont pas le même sens

    ??

    pour la polysémie ok. Mais pour l'homonymie, c'est plus compliqué.

    *homonymes homographes (c'est de ceux-là que doit parler zapi), sont parfois difficiles à distinguer d'un mot polysémique, il faut qu'ils aient 2 sens différents, par exemple lecteur: 1-personne qui lit un livre 2-appareil qui permet de reproduire des informations codées.

    Il y a dans ce cas, 2 entrées différentes dans le dictionnaire



    *homonymes homophones: prononciation identique, mais sens et écriture différents: repaire/repère, paire/père,...



    Ils expliquent bien dans le Hatier, je trouve cette phrase éclairante: homonyme est un hyperonyme d'homographe et homophone.

    On a souvent tendance à parler d'homonymes, alors qu'il faudrait préciser si l'on parle d'homophones ou d'homographe.
    avatar
    Invité
    Invité


    Homonymie et polysémie Empty Re: Homonymie et polysémie

    Message par Invité Mer 3 Aoû - 21:50

    Je vois pas la différences entre mot polysémique et homonyme homographe du coup.
    avatar
    Invité
    Invité


    Homonymie et polysémie Empty Re: Homonymie et polysémie

    Message par Invité Mer 3 Aoû - 21:51

    je vous donne le foucher mais c'est peut être trop pour les definitions

    homonymes:

    -homophones hétérographes (exple porc et port)

    -homophones homographes (exple le mousse la mousse)

    -homographes hétérophones ( exple les poules du couvent couvent leurs oeufs)
    avatar
    Invité
    Invité


    Homonymie et polysémie Empty Re: Homonymie et polysémie

    Message par Invité Mer 3 Aoû - 21:56

    Merci beaucoup, j'ai pas pensé à regarder le Foucher, je noterai tout ça demain.
    avatar
    Invité
    Invité


    Homonymie et polysémie Empty Re: Homonymie et polysémie

    Message par Invité Mer 3 Aoû - 22:00

    re-foucher

    les homophones homographes, c'est à dire les mots qui s'écrivent et se prononcent de la même manière mais ont des sens distincts; il peut s'agir de mots d'origine différentes mais qui, au cours de l'histoire , ont été transcrits de manière identique; on les reconnaît svt au fait qu'ils n'ont pas le même genre ; il peut aussi s'agir d'un mot originel dont lapolysémie est devenue telle que l'Académie française a décidé d'en faire deux mots distincts avec deux champs sémantiques distincts.

    seul le recours au dictionnaire éthymologique permet de faire la distinction la plupart du temps; tous les dictionnaires d'usage courant ne donnent pas forcément la même analyse de ces homophones
    avatar
    Invité
    Invité


    Homonymie et polysémie Empty Re: Homonymie et polysémie

    Message par Invité Mer 3 Aoû - 22:30

    Oui Antoine, c'est bien des homonymes homophones dont je parlais!



    Du coup, si ce sont des homphones, leur sens est éloigné (ex: palais dans la bouche et le palais- le bâtiment). Dans le cas de la polysémie, le sens des 2 mots n'est pas trop éloigné (ex: bureau où l'on se rend pour travailler, le bureau- le meuble).



    Mais pas évident de les distinguer!
    Antoine
    Antoine
    Admin par intérim
    Admin par intérim


    Homonymie et polysémie Empty Re: Homonymie et polysémie

    Message par Antoine Mer 3 Aoû - 22:36

    Entièrement d'accord, je sais que les 2 existent, mais suivant les mots, je suis bien en peine de dire s'il s'agit de polysémie ou d'homonymie.
    Tam
    Tam
    Modo
    Modo


    Homonymie et polysémie Empty Re: Homonymie et polysémie

    Message par Tam Jeu 4 Aoû - 0:30

    Pffff, toujours pas rendue moi, pfffff .................................................
    aminerale
    aminerale
    Blablateur professionnel
    Blablateur professionnel


    Homonymie et polysémie Empty Re: Homonymie et polysémie

    Message par aminerale Jeu 4 Aoû - 9:04

    Ouille, ouille, ouille !

    Il faut que je m'y remette à la grammaire : beurk !

    Contenu sponsorisé


    Homonymie et polysémie Empty Re: Homonymie et polysémie

    Message par Contenu sponsorisé

      Sujets similaires

      -

      La date/heure actuelle est Jeu 2 Mai - 2:32